“Anxious for nothing…,” Seriously?!

Over the years, I’ve heard many people say either from the pulpit or in conversation that worrying is a sin. The word ‘sin’ in and of itself, simply means missing the mark; as in an archer missing the bullseye with the arrow shot from his bow. Theologically, it can be rendered as intentional behavior that is outside the will of God (that’s my definition, anyway). Worrying, or anxiety, the word used in Philippians 4:6, is defined as “anxious care” (Wuest), or “disquieting perplexing care … and distracting thought in the wants and difficulties of life” (Henry), or to have “anxious or distracting care” (Bullinger).

Any of these definitions work for me, especially the distracting part. In fact, for professional worriers, distracting could also be obsessing.  Descartes is credited with saying, “I think, therefore I am.” Somewhere in the long line of my lineage, some wannabe philosopher changed this a bit to say, “I think, therefore I worry.” Worrying is one of the primary threads sewn throughout the tapestry of my heritage. I’ve successfully taken distracting care into obsessing care; so much so that I’ve nearly suffered from panic attacks involving hyperventilating with a strong sense of paralysis. Maybe you can relate.

Worrying has taken a toll on my health and on my relationships. And now I’m being told that it’s a sin to boot. Now I’m worried about that.

But how do I stop? Well, let’s read Philippians 4:6-7 and then I’ll explain what I’m discovering works for me.

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.

As McGee points out, this passage starts with anxiety and ends with peace. But notice what’s in the middle—prayer. It’s interesting to note that the mood of the passage is present, active, imperative; this means that it is akin to a command and that it is an ever-present command. It’s not just a command to stop worrying, but it is also an ever-present antidote to the worrying. In other words, anxiety is always crouching and waiting to pounce on us; whether at work, or home or school or with the doctor, anxiety is an ever-present reality in this life of ours. But so is the antidote, prayer.

 

Hands

Yeah, they’re my hands, but you get the point!

When we feel anxious, Scripture encourages us to specifically pray about our anxiety and ask for God’s help with it (this is basically the essence of the word ‘supplication’). And we do so with thanksgiving; we’re thankful that God not only willingly listens to our prayer, He actually invites us to pray about it; He welcomes it into His presence. Think of it as an always open invitation from God to lift our cares, concerns, and worries up to Him.  I often think of placing the anxiety, whatever form it’s in, into His hands; then I pray that God will empower me to leave it there; to leave this anxiety in His hands and thereby lift it off of my shoulders and out of my guts and into His always open hands.

 

But just how is this operationalized; how is this put into action in everyday situations? It’s taken me years to figure this out, and I am not 100% anxiety-free by any stretch of the imagination; but here’s what I’ve been learning lately.

As we just explored, this passage of Scripture is active, present, imperative. Yeah, yeah, techy-speak, but what it means is that I can recite this section of Scripture as a prayer as often as I need to. And that’s what I’ve been doing lately. When the anxiousness begins threatening me again, I lift the anxious thinking and the specific situation with a specific request to God. Rarely does the situation change, but my internal well-being changes. Slowly, and somewhat strangely, I start sensing God’s peace. I can’t really explain it, and perhaps that’s part of why God’s peace “surpasses understanding;” but the sense of peace is very real and has staying power. My thoughts become freer, I’m able to focus on the present more clearly and my heart slows its palpitations. This calmer state then enables the guarding of my heart and mind through Christ Jesus. This means that when I’m not distracted or filled with anxious thoughts, I am more capable through the indwelling Holy Spirit to keep more anxiety out of my thinking. The stronghold of worry in my life is slowly being uprooted as I spend more time in God’s peace through the ongoing prayer of supplication with thanksgiving.

But now back to the sin part. I don’t think my propensity toward worry or anxiety is sinful; what I think is sinful is refusing to acknowledge it as contrary to God’s will for my life and the subsequent refusal to partake of God’s antidote for it, prayer. But as I become more adept at recognizing the anxiety and quicker to lift it up to God in prayer, the less likely my propensity will turn to sin, and the happier and healthier my life will become.

Advertisement

Can We Bless God?

Septuagint

The first word in Psalm 103 is “bless.” The Hebrew word is barak and in the Septuagint, the Old Testament in the Greek language, it is eulogeo.  Some Bible versions render these words as “praise,” but there are other Hebrew and Greek words for praise (hallelu, hallei, and yadah in the Hebrew; and epainos in the Greek). While the definitions are similar in nature, I think they are distinct enough to call out the differences; especially when the first line in Psalm 103 is:

Bless the Lord, O my soul.

The question this raises is how do we bless the Lord?

The essence of the word ‘bless’ is a bit complex. The meaning, according to various references, is centralized in the interior of our soul. Praise, however, is more centralized in the external expression in a worship service or some other outward demonstration of faith.

So what’s the big deal?

I think the big deal is, as Bullock states, “The person who praises must endow the vocabulary of praise with content. We can praise God without using the special language of praise, but we cannot long maintain the genuineness of that language without relating His being and works”[1].  To bless God, then, is a recognition of specific works of God with an intentional expression of thankfulness for those specific works.

For instance, Psalm 103 gives some very specific works that we can intentionally express gratitude for. He forgives our iniquities and heals our diseases (v. 3). He redeems our lives from destruction (v. 4, and my personal favorite). He crowns us with loving kindness and tender mercies and satisfies us with good things (vv. 4-5). He’s merciful and slow to anger (v. 8); and on and on it goes in just this psalm alone.

I think the lesson in Psalm 103, and others like it, is that blessing God’s heart is our expressing thankful acknowledgement for specific things God has done for us. Such specific things can be reciting what we read in Scripture, or, more personally, deliverances God has done specific to our own lives. For example, I was facing a significant challenge at work but with the click of an email from someone else, the challenge dissipated away, leaving me stunned and inexpressibly grateful for His deliverance. He brought deliverance in a way that was completely unexpected. Another example is if one of my sons says he loves me, that warms my heart; but if he states something specific, like the way I help him with his homework or the times we spend together in the wilderness or on our bikes, I’m deeply blessed. Why? Because he shared a specific thing that brings blessing to his soul which then in turn brings blessing to mine. Why would our heavenly Father be any different?

Praise on the other hand, while a good thing, is often motivated by some external stimuli such as music or maybe a touching play or movie. Such stimuli may spark momentary thankfulness in a more general sense, but it often fades away as the stimuli fades away. Blessing God, though, is internally motivated and, because it’s in the depth of our souls, is not reliant on external stimuli and can be recalled at any moment throughout our day.

So while the differences may seem minor, I still think they are distinctive enough to understand. Besides, if the distinctions were unimportant to God, why would He go to such great care to use such distinctive words in Scripture?

[1] C. Hassell Bullock, An Introduction to the Old Testament Poetic Books: Revised and Expanded, Moody Publishers, 1988; Kindle location 2850.